terça-feira, 19 de abril de 2011

DE SONETO

Não gosto de almofadas do avesso.
Confesso
que as paredes não me encantam tão vazias,
ou que em chás não me suspiro das ausências
- manias.
Mas tentei ferver-te brando e não havias
E tu sabes que eu só durmo de mãos quentes.

Orfeu chega-me leve e de soneto.
Das rendas e das linhas pouco havia,
mais voltas
e o meu pé não descosia
- e a lua tão maior fora do berço.
Das notas
não pretendo o que não peço
- e o sono que me vira sem avesso.

Voltaste,
mas os linhos não cosiam.
E as luzes sem Sul
e ovelhas silvestres
- fragmentos.
Não tinhas pés mas tinhas ventos.

Ocorre-me que é fraco o meu registo
que outrora não serias tão vazio
- como de nuvem.
penso
mas tão pouco do que existo
que as fronhas menos são que neblina.
Não danças, eu aceito
não insisto -
sem tranças não me sinto tão menina.

Ficaste.
Mas não venhas sem maneiras,
sabes que sou mais joelhos
do que travos de canela.
As preces não tas rogo sem olheiras.
Não venhas
que dispenso mais barriga
ou noites em que passes sem leveza.
Não durmo e já duvido que consiga.
Ficaste
mas o céu já não abria -
e eu sou toda cotovelos sem poesia.

O chá já me arrefece as más decências.
Não quero mas suspiro-te as ausências.

Vai, podes ir.
Complacências de quem ama sem dormir.



Maria Inês Beires
ps: só agora me lembrei que não tinha publicado este!

segunda-feira, 18 de abril de 2011

PRECISO DO VOSSO VOTO!!!!!!!

A TODOS: LEIAM E POR FAVOR VOTEM NO MEU CONTO "SINE DIE". É SÓ CLICAR NO LINK E DEPOIS NO BOTÃO DE VOTAR. MUITO SIMPLES. OBRIGADO! http://ntf-literatura2011.com/post/view?backUrl=http%3A%2F%2Fntf-literatura2011.com%2Fpost%2Fcategory%3Fid%3D1&id=10 ANDRÉ DOMINGUES

o abismo


Paul Klee "Lovers" 1920

passa a linha, atravessa a fronteira, descobre o abismo.
porque o abismo pode ser a cortina que interdita,
o limite que aponta o escuro e se engana,
e ser no entanto um oceano, um horizonte, uma estrela.

o abismo é humano, emocional.
o plâncton invade o mar e alimenta os peixes
na mistura múltipla de sal e água, a forma natural
na submersa actividade do inato,
não há iluminismo, crítica ou razão;
o significado nas escamas prateadas
é um impulso eléctrico: abre as brânquias, separa, avança;
não é complicado, é obrigatório, irracional.

o abismo humano numa rua da cidade pode ser erguer os olhos,
abrir uma janela, encontrar uma ilusão,
parar ou seguir em frente, sabendo sempre
que o andar do tempo, veda o arrepio,
fecha a porta na passagem, deixa a dúvida como brilho.

o abismo pode ser a lua, branca e iluminada
numa noite exacta de primavera, de Abril,
quando o calor aperta as lajes rubras
e acende luzes nos rostos sombreados de distância.

o abismo pode ser um botão que se liberta
e abre a seda da pele, como que indiferente,
a discrição lenta da mão, o subtil no deslize
de dedos ensimesmados, demorados,
enunciando o trajecto oculto;
a denúncia do desejo -

o abismo pode ser um fumo branco e a brasa incandescente,
a água fresca, o plátano alto e o ouriço da árvore,
o jasmim desmaiado, a glicínia num fim de tarde,
o bago verde, o morango vermelho,
o grito forte, o frémito silenciado,
querendo e não querendo,
um medo sofrido,
de tudo, de nada -
o abismo -
passa -
passa o abismo -
de tudo, de nada -
o abismo -

José Ferreira 18 Abril 2011

domingo, 17 de abril de 2011

Contudo, contudo


Sid Avery "Liz Taylor"

Contudo, contudo
Também houve gládios e flâmulas de cores
Na Primavera do que sonhei de mim.
Também a esperança
Orvalhou os campos da minha visão involuntária,
Também tive quem também me sorrisse.

Hoje estou como se esse tivesse sido outro.
Quem fui não me lembra senão como uma história apensa.
Quem serei não me interessa, como o futuro do mundo.

Caí pela escada abaixo subitamente,
E até o som de cair era a gargalhada da queda.
Cada degrau era a testemunha importuna e dura
Do ridículo que fiz de mim.

Pobre do que perdeu o lugar oferecido por não ter casaco limpo com que aparecesse,
Mas pobre também do que, sendo rico e nobre,
Perdeu o lugar do amor por não ter casaco bom dentro do desejo.
Sou imparcial como a neve.
Nunca preferi o pobre ao rico,
Como, em mim, nunca preferi nada a nada.

Vi sempre o mundo independentemente de mim.
Por trás disso estavam as minhas sensações vivíssimas,
Mas isso era outro mundo.
Contudo a minha mágoa nunca me fez ver negro o que era cor de laranja.
Acima de tudo o mundo externo!
Eu que me aguente comigo e com os comigos de mim.




Álvaro de Campos "Poesia" , Assírio & Alvim, ed. Teresa Rita Lopes, 2002

Borboleta, tu despedaças


Fotografia retirada da internet

Borboleta, tu despedaças
o voo
sussurrante
do cinzento.

Gérard de Cortanze "O movimento das coisas"

sábado, 16 de abril de 2011

Séraphine - um poema sobre o filme


Séraphine de Senlis

invadido pela simplicidade original de Séraphine
imagino os seus olhos fechados
por sobre o quadro, respirando a aura -
imagino umas socas escorregadias no empedrado,
nas voltas de um fim de tarde, rápidas e sonoras
a subir escadas, a fechar a porta,
do quarto, do quarto -
imagino as cores, os óleos naturais,
a mistura de pastas em essências extensas e sólidas.
imagino os golpes certos da espátula,
os dedos grossos, gretados, as pupilas iluminadas -
imagino a tela ao fundo, junto á janela, larga, alta,
e o rosto inclinado, a língua de lado, fora do lábio -
imagino a leveza infantil do gesto -
imagino o barro das imagens -

José Ferreira 16 Abril 2011

sexta-feira, 15 de abril de 2011

XXXV - Um poema de Pablo


Salvador Dali "A aparição da cara de Afrodite" 1981

A tua mão voou dos meus olhos para o dia.
A luz entrou como uma roseira florida.
Areia e céu palpitavam como uma
culminante colmeia cortada nas turquesas.

A tua mão tocou sílabas que tilintavam, taças,
galhetas com azeite amarelo,
corolas, fontes e, sobretudo, amor,
amor: a tua mão pura poupou as colheres.

A tarde foi-se. Secretamente a noite deslizou
sobre o sono dos homens sua cápsula celeste.
A madressilva soltou um triste aroma selvagem.

E a tua mão voltou voando do seu voo
a fechar suas penas que julguei perdidas
sobre os meus olhos devorados pela sombra.

Pablo Neruda "Cem sonetos de amor" Trad. Albano Martins, Campo de letras

O momento de Doisneau



1. Muito antes de Freud, já Stanislavski tinha chegado à conclusão de que um sentimento é como um dirigível, por mais imenso que seja é sempre mais leve do que o ar, e no seu cockpit há pelo menos um narrador e um co-narrador, os dois muito atentos ao seu papel de condutores únicos e exímios do destino comum de uma narrativa, que é sempre uma viagem mais ou menos longa e significativa de balão ou dirigível, atravessando o capítulo da nudez de tudo à velocidade imprevista de sempre.

2. A corporização radical da personagem proposta por Stanislavski é, no mínimo, apetecível: Stanislavski pretende imitar a fundo o real, usando e abusando dos vínculos ditos “naturais” da realidade e, detendo-se nas suas luminosas estratégias de imitação eficazes e antigas, construir uma espécie de fenómeno de actuação sobre a actuação propriamente dita, recebendo do texto crepusculares mundos fingidos, sentidos como Pessoa queria que sentíssemos o fingimento, projectando-o muito para além das suas próprias fronteiras e expectativas.

3. No fundo, Stanislavski queria imprimir no actor aquilo que no poeta navega apenas na distância mater da sua escrita. Ou, talvez, por outro lado, dotar o poeta de toda aquela perícia que envolve o actor, da maquinaria ignóbil do corpo humano quando realçado entre os seus, entre os que assistem vestidos ao bailado analfabeto dos seus gestos e passos torpes na periferia do indizível, inventário tradicional de posturas patéticas e autênticas. Mas mais do que isso, Stanislavski tinha vontade de autenticidade histérica, noções muito presentes no amor, quando o impacto entre dois corpos e os papeis que lhes foram atribuídos produz esse tão estranho “método de acções físicas”, tendo apenas em vista a satisfação de uma promessa proveniente do interior incómodo do indivíduo, que sempre nos é indevida, excepto nos lugares extremos.

4. Ora, todo o lugar é um lugar extremo, se nada mais além desse lugar existir. Toda a expectativa consumada é uma ópera que conspira. Como no momento de Doisneau.

quinta-feira, 14 de abril de 2011

telhados

às vezes peço ajuda aos telhados das casas da cidade. estão juntos porque as ruas aqui são estreitas. de umas janelas vê-se para dentro das outras, do outro lado da rua. não se vê bem. só os reflexos distorcidos ou as manchas de humidade. aqui é difícil ver-se uma cara de gente. quando quase se vê, está nua, não traz sorriso. os telhados escorrem-se da chuva uns nos outros e se duas pessoas saíssem às varandas, e estendessem os braços para a frente, conseguiam quase abraçar-se e trocar segredos ao ouvido. nunca aconteceu. eu daqui só vejo telhados. imagino quem neles se abriga e com o que ocupa o tempo. penso nas pessoa que estão sós e tenho pena delas mas não sei quem são nem se existem. eu daqui só vejo telhados.
.
raquel patriarca | catorze.abril.doismileonze
.

quarta-feira, 13 de abril de 2011

Nem brutal nem severa


Fotografia retirada da internet

Nem brutal
nem severa,
experimentas
a estranha euforia
e o ardor
do vento;
alta
e calma
e silenciosa,
por vezes perdida na
realidade resistente, sob
a resistência da luz,
para caminhares no meio da poeira,
na plena matéria viva.

Gérard de Cortanze " O movimento das coisas "

segunda-feira, 11 de abril de 2011

Colhe de um corpo o carvão verde


Felix Revello

Colhe de um corpo

o carvão verde

a sua música cereal moída moída.

Abre um corpo na partitura canta-o

enquanto se parte enquanto ficam

anos por contar enquanto ficam

anjos nas pálpebras

inconfessáveis.

Como se a manhã falhasse sempre.

Como se escolhesses o comboio que pára

em todas as estações

e valesse a pena gastar outra infância

para não chegar.


Catarina Nunes Almeida Revista Cráse

A curva dos Teus olhos


Isabelle Hupert

A curva dos teus olhos dá a volta ao meu peito
É uma dança de roda e de doçura.
Berço nocturno e auréola do tempo,
Se já não sei tudo o que vivi
É que os teus olhos não me viram sempre.

Folhas do dia e musgos do orvalho,
Hastes de brisas, sorrisos de perfume,
Asas de luz cobrindo o mundo inteiro,
Barcos de céu e barcos do mar,
Caçadores dos sons e nascentes das cores.

Perfume esparso de um manancial de auroras
Abandonado sobre a palha dos astros,
Como o dia depende da inocência
O mundo inteiro depende dos teus olhos
E todo o meu sangue corre no teu olhar.

Paul Eluard,"Algumas das Palavras" Trad. de António Ramos Rosa Dom Quixote 1977

domingo, 10 de abril de 2011

Second Nature - XVII


Edouard Boubat

Dignité symétrique vie bien partagé
Entre la vieilesse des rues
Et la jeunesse des nuages
Volets fermés les mains tremblantes de clarté
Les mains comme des fontaines
Et la tête domptée.


Dignidade simétrica bem partilhada
Entre a velhice das ruas
E a juventude das nuvens
Janelas fechadas mãos trémulas de claridade
Mãos como fontes
e a cabeça dominada.

Paul Eluard "Algumas palavras" Trad. António Ramos Rosa Dom Quixote 1977

sábado, 9 de abril de 2011

Amadeo Modigliani &Jeanne Hébuterne


Amadeo Modigliani "Retrato de Jeanne"

amadeo:
certo dia, quando pintava o retrato de soutine e a mão deixara de me seguir, soutine disse-me:
- bebes para te matares.
e eu perguntei-lhe:
- e tu, soutine, o que te levou à tentativa de te enforcares?
saímos, depois, em silêncio para a rua. vimos o sena latejar sob as pontes e engolir as estrelas da imensa noite de paris.

jeanne:
soutine tinha razão. os anos passaram, não muitos, e amadeo tentara arranjar coragem para deixar de beber. foi inútil, e às vezes era violento - apesar de saber que eu nunca o abandonaria.

amadeo:
jeanne pressentiu que eu não precisaria de muito tempo para realizar a minha obra. sempre vivi como um meteoro.

soutine:
a 25 de janeiro de 1920, jeanne soube da morte de amadeo. refugiou-se num quarto em casa dos pais, num quinto andar. abriu a janela e saltou para junto dele.



Al Berto

sexta-feira, 8 de abril de 2011

as imagens na pedra rolante e redonda


Fotografia retirada da internet

as primeiras e as últimas em diálogo
imagens na pedra rolante e redonda
onde as faíscas fazem o fogo: o levantar de ombros
cérebro e mãos, pálpebras e folhas percorridas
os discursos directos do passado, os dias finitos
as conclusões quotidianas: as estrelas importantes.
os sonhos são críticos na sequência alucinante do desvio
e a vida suspensa, surpresa, incompleta, sempre, caminha
nas fragilidades verdes dos braços resistentes
nas heras ascendentes de um mundo de paredes;
e lança a semente cautelosa
o desejo das rosas, o medo dos espinhos
na hora incerta dos destinos -

José Ferreira 8 Abril 2011