domingo, 9 de maio de 2010
Metal pesado
Outro poeta espanhol da segunda metade do século XX, que me faz acreditar que há vida para além da vida de todos os dias, ainda que a crítica o situe na chamada Poesía de la Experiencia, geração de poetas onde o quotidiano é rei e as vivências pessoais são tratadas com a mesma deferência de uma ilusão perdida.
Igual que sucedía, siendo niños,
con las mágicas gotas de mercurio,
que se multiplicaban imposibles
en una perturbada geometría,
al romperse el termómetro, y daban a la fiebre
una pátina más de irrealidad,
el clima incomprensible de los relojes blandos.
Algo de ese fenómeno concierne a nuestra alma.
En un sentido estricto, cada cual
es obra de un sinfín de multiplicaciones,
de errores de la especie, de conquistas
contra la oscuridad. Un individuo
es en su anonimato una obra de arte,
un atávico mapa del tesoro
tatuado en la piel de las genealogías
y que lleva hasta él mismo a sangre y fuego.
No hay nada que no hayamos recibido
ni nada que no demos en herencia
Existe una razón para sentir orgullo
en mitad de esta fiebre que no acaba.
Somos custodios de un metal pesado,
lujosas gotas de mercurio amante.
De "Metales Pesados" 2001
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
1 comentário:
André gostei do poeta realço "un individuo/ es en su anonimato una obra de arte,/ un atávico mapa del tesoro/ tatuado en la piel de las genealogías/ y que lleva hasta él mismo a sangre y fuego."
Abraço
Enviar um comentário